в номер

На главную




Дилан Томас
        

СТИХОТВОРЕНИЕ И ОТРЫВОК ИЗ ПОЭМЫ


    Дети тьмы не получат крылья,
    Это мы не получим крылья,
    Наши тела раздавлены прахом,
    Стиснуты фактами и одеждой,
    Как идеальной могилой. Нет
    Надежды, когда безумие жизни
    Мы называем ее провалом,
    А гений просто скользит по нити,
    Воздушной нити воображенья,
    Делая нас плечом равновесья,
    Лишая нашу ходьбу движенья,
    И если мы уходим в дорогу -
    Так только щебнем ему под ногу.
    
    Поскольку мы обычные люди,
    Это мы обычные люди,
    Еда и сон, ласка и смех
    Сухими глазами, сухими губами.
    
    Бледные мысли владеют нами,
    Стаей скучающих паразитов
    В запахе пота и сигарет,
    Так пахнет наша судьба, вырывая,
    Бросая нас в запасники тьмы
    Двуспальных и односпальных постелей,
    Скрипучих гробов и глухих колыбелей,
    И общие мысли вгоняя в умы.
    Обычные люди - да, это мы,
    Это наш алчный писк раздается из пыли
    Под доскою, которой нас придавили.
    
    Дети тьмы не получат крылья,
    Это ты не получишь крылья,
    Пока стоишь в середине круга,
    Пока доверяешь его проклятью
    И ждешь очевидных вещей из мрака.
    
    
    
    

ВСТУПЛЕНИЕ К "БАЛЛАДЕ О ДОЛГОНОГОЙ НАЖИВКЕ"

    
    Они планируют вниз, и берег на час
    Чернеет телами птиц, собравшихся в путь,
    Последний раз галдящих в кустарниках-волосах,
    Глядящих в моря китовый глаз,
    Покуда город кидает кости, тщась судьбу обмануть.
    
    Это прощание, знаешь, видишь - уходят вспять
    Рыбачии лодки - заякореные в тоске
    Стаи голодных птиц, рвущих морскую гладь
    В тонких мачт иссушеном тростнике,
    
    Снасти еще скрипят свои словеса вдали
    Бастионам причалов, слепой корме корабля.
    Плывите к другой земле, оторвите глаз от земли -
    Всем говорит земля,
    
    И пьют паруса белый ветер, ветер как молоко
    Льющий в густую, отпитую глубину,
    Туда, где солнце идет ко дну
    жемчужным глотком,
    Вырывая из тьмы луну.
    
    Мачты и дым пароходов уносит ветер морей.
    Так прости-прощай человек на неверной доске, пока
    Золотые рыбьи кишки дрожат на леске твоей,
    И ползет тихонько наживка прочь из кулька,
    
    Ибо теперь он обернут в призму воды, во всплеск,
    За которым девушка бьется, крючок у нее в губе,
    Благо все, что всплывает из моря, несет в крови этот блеск -
    Так говорят корабли, растворяясь в морской судьбе.
    
    Так прощайте, печи и трубы, прощай - дома,
    Старухи-жены, прядущие в саже нить на покой,
    Он ослеп от зрачков свечей, он сошел с ума
    В молитвенных окнах, волнах пучины морской.
    
    
    Перевод С. Ташевского
    
    
    


ваше мнение назад  архив   вперед начало
   
<00000220 00000220 >



TopList UP.RU - Internet catalog